Bienvenue, ce blog est tout d'abord un lieu de rencontre où l'on pourra re-découvrir des films en HD qui n'ont jamais été édités en VF sur notre territoire, il se peut qu'ils sortent un jour je l'espère. Ici, vous ne trouverez pas les derniers "blockbusters" sortis au cinéma, ce n'est pas le but de ce blog. Des tutoriaux pour la synchronisation d'anciennes bandes son FR et sous-titres seront disponibles très bientôt. Je vous souhaite une agréable visite sur ce blog. N'hésitez pas à participer sur ce blog en proposant par exemple vos propres repacks, votre bande son déjà synchro ou tout simplement venir discuter sur le chat. PASSION-REPACK
Les 10 derniers Repacks :
Recherche instantanée

Accueil » , , , » Looney Tunes - VF d'origine - Volume 8 (21 épisodes) 1080p [Repack]

1
Looney Tunes - VF d'origine - Volume 8 (21 épisodes) 1080p [Repack]




Looney Tunes est une série de dessins animés, propriété de la Warner Bros. Cette série a précédé celle des Merrie Melodies. Les personnages de la Warner deviennent également connus sous le nom « Looney Tunes ».


Nationalité: Américain
Titre Original: The Looney Tunes
Réalisateurs: Tex Avery, Chuck Jones, Friz Freleng, Bob Clampett...
Genre: Dessin animé | Comédie
Date de sortie: 1930
Durée: 2h 29min

Qualité: HDrip 1080p (23.976fps / 25fps / 29.970fps) (RepacK)
Format: 1920 x 1080 (9200kbps / MKV]
Langue 1: Français 1ch PCM [Repack] (Doublage d'origine)
Langue 2 (optionnelle): Français 1ch PCM [Repack] (Doublage ancien alternatif)
Langue 3: Français 1ch AC3 [Repack] (Nouveau doublage)
Langue 4: Anglais 1ch AC3 [Repack]
Nombre de fichiers: 4 x 2Go + 1 x 1.5Go
Taille totale: 9,50 Go

Nom de la release:
LTVolume8.1080p.by.TheRetroMike(Carmelo)

Synchro bandes sons FR réalisé avec SONY VEGAS.
Nettoyage et restauration des pistes audio via Adobe Audition CC.



EDIT : Les liens ont été mis à jour et sont fonctionnels maintenant.


Volume 8 : Ce volume 8 contient 21 épisodes dans la VF d’origine d’époque, ainsi que des VF anciennes alternatives. Certains sont inclus avec la nouvelle VF de 1996-7.

Liste des épisodes :
. Catty Cornered*
. Foney Fables*
(VF alternative incluse). French Rarebit
. Gift Wrapped*
. Greedy For Tweety*
. Hare Splitter*
. Hawaiian.Aye.Aye*
. High Diving Hare
. Hoppy Go Lucky*
. Hyde And Hare
. Mississippi Hare
. Odor-able Kitty*
. Rabbit Fire*
. Rabbit Of Seville
. Rebel Rabbit
. Robin Hood Daffy
. Russian Rhapsody*
. Tabasco Road*
. The High And The Flighty*
. The Wabbit Who Came To Supper*
. You Were Never Duckier*

*Nouveau doublage non inclus

A noter que la VF alternative de l’épisode « Foney Fables » n’a pas été effectuée par les comédiens du 1er doublage de 1962, ni part ceux du redoublage de 1996-7.
Ce doublage semble vraiment ancien, donc excusez la mauvaise qualité. S’agirait-il d’un doublage post 1962 ? En tout cas, il est bien meilleur que celui d’origine où le narrateur est joué par Francis Lax. Son adaptation est plus drôle et avec des rimes en plus.


Résumé du projet :
Les épisodes des Looney Tunes ont tous été redoublés vers 1996 - 1997 sans exception.

Interview de Guy Piérauld (Voix originale de Bugs Bunny) en 1996 :
Guy Piérauld : « La Warner veut refaire toutes les voix qui ont été faites déjà. »
[...]
Journaliste : « Est-ce que vous ça vous rend triste d'apprendre ça ? »
Guy Piérauld : « Oui, personnellement oui. »
[...]
Journaliste : « Vous n'allez pas jusqu'à dire que c'est une petite mort ? »
Guy Piérauld : « Je pense que c’est la mort de mon Bugs Bunny. »


Malgré un tout nouveau casting de qualité avec d'excellents comédiens, tel que Patrick Préjean ou bien Benoit Allemane, ce nouveau doublage Français n'arrive tout de même pas à l'orteil du doublage Français original. Cela est aussi dû à son adaptation assez médiocre (Personne ne dit « tronche de cake » dans les années 40-60).

De plus, le premier doublage des années 60 avait un casting de rêve. De merveilleux comédiens, tel que Roger Carel, Guy Piérauld, Pierre Trabaud, Claude Joseph, Georges Aminel, Lita Recio et j'en passe.
Il est donc difficile de faire mieux que cela.

Malheureusement, ce doublage a disparu et il est fort improbable qu’il ressorte un jour dans le commerce.
On pourrait donc penser qu’il est maintenant impossible de revoir les Looney Tunes en VF d’origine.

« Rien n’est impossible à cœur vaillant ! Enfin, c’est p't-être le contraire… »

Daffy Duck dans « The Great Piggy Bank Robbery » / 1er doublage joué par Pierre Trabaud

Voici donc un coffret de 21 épisodes des Looney Tunes en Haute Définition, incluant le doublage Français d'origine.
Encore une fois, un grand merci à Cartoon-Archive, Pharmacien De Garde et Chernabog pour m'avoir fourni plus d'une trentaine de piste audio en VF d'origine.

Mais surtout un énorme merci à Asmel Favor qui m'a transmit une centaine de VF d'origine.
Merci aussi à Optik pour les BDRips de certains épisodes.



Par ailleurs, je précise que Cartoon-Archive possède une chaine Dailymotion avec pas mal de VHSrip des Looney Tunes, que vous pourrez trouver via le lien ci-dessous :
http://www.dailymotion.com/Cartoon-Archive


Jaquette du volume 8:






Captures d'écran:



Liens : Jheberg.net




Si vous avez bien aimé ce REPACK, n'hesitez pas à copier ce lien sur votre site ou votre blog...



Partager cet article :

1 commentaire:

  1. Merci pour tout ce travail !
    y'aura t-il d'autres repacks ?

    RépondreSupprimer
Pour publier votre commentaire, voici la marche à suivre :
1) Écrivez votre texte dans le formulaire de saisie ci-dessus.
2) Si vous avez un compte, vous pouvez vous identifier dans la liste déroulante "Commentaire".
Sinon, vous pouvez saisir votre nom ou pseudo par "Nom/URL".
3) Vous pouvez, en cochant la case "M'informer", être assuré d'être avisé en cas d'une réponse.
4) Pour finir cliquer sur "Publier" et taper le code de vérification le cas échéant.

Le message sera publié après vérification.
Et encore MERCI pour votre commentaire !

 
Copyright © 2015. PASSION-REPACK - Tous droits réservés
Thème modifié par Speedfire93 pour PASSION-REPACK